Libreria Argentina Libreria Argentina Libreria Argentina

 

Combates en Rusia

1941-1945

Hans Kissel

Combates en Rusia – 1941-1945 – Hans Kissel

232 páginas
medidas: 14,5 x 20 cm.
Ediciones Sieghels
2021
, Argentina
tapa: blanda
 Precio para Argentina: 900 pesos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Raro es encontrar el caso de un General con tal experiencia de combate y mando tanto en la primera como en la segunda guerra mundial, y tan altamente condecorado, que prefiera dejar de lado su persona y volcar toda su experiencia de combate para que las futuras generaciones puedan nutrirse y aprender la realidad de la guerra para su formación militar. Tal es el caso del Generalmajor Hans Kissel.
Además, en "Combates en Rusia. 1941-1945" Kissel prefiere no centrarse en realizar un estudio operativo y estratégico, que le hubiera asegurado una mayor reputación, para legarnos el relato de lo vivido en episodios reales de modo tal que sus experiencias bien puedan ser utilizadas como un manual de táctica militar aplicada.
El Mayor General Hans Kissel ha puesto en la obra toda su alma de soldado, ha volcado en ella las experiencias y recuerdos que supo recoger en los tres años que duró la campaña ruso-germana. De tal modo, su libro nos proporciona una idea de la forma como se puede encarar el “ideal pedagógico” de la táctica militar. En efecto, todos los episodios que presenta el General Kissel constituyen pequeñas clases de táctica. Estas siguen un método preciso, así como un ordenamiento lógico, y a cada paso nos brindan esas pequeñas —a la vez grandes— enseñanzas que sólo ofrece el campo de combate. El autor analiza y comenta los episodios a la luz de los conceptos tácticos fundamentales, sin dejar de incluir los factores espirituales y físicos del complejo humano, tan olvidados por el General en los trabajos de gabinete.
Cada capítulo lleva como subtítulo la forma o particularidad del combate que desarrolla como tema principal, e incluye también numerosos pequeños episodios laterales, que acercan al lector a la realidad de la guerra. De tal modo, cada uno de los capítulos constituye una lección de táctica y una generosa fuente de inspiración para todo aquel que debe instruir o educar. Los temas se desarrollan, en general, en el marco del batallón o regimiento de infantería reforzados, ligados naturalmente a las demás armas que cooperan con la infantería; tienen la ventaja de presentar situaciones distintas de aquellas que habitualmente estamos acostumbrados a resolver.
* * *
Hans Kissel (1897–1975) comenzó su experiencia de combate en 1916, durante la Primer Guerra Mundial y fue desplegado como comandante de grupo, pelotón y compañía, así como ayudante de brigada, siendo ascendido a teniente (Leutnant) en enero de 1917. Participó en las batallas del Somme, Aisne y Verdun.
El 1 de enero de 1935 fue aceptado en la Reichswehr como capitán con RDA. En 1936 fue trasladado como comandante de compañía al 34º Regimiento de Infantería y el 1 de abril de 1938 fue ascendido a Mayor. Con el comienzo de la Segunda Guerra Mundial y la invasión de Polonia, Kissel se convirtió en el comandante del III. Batallón del 109º Regimiento de Infantería. A partir del 30 de noviembre de 1940 ocupó el mismo cargo en el 228 Regimiento de Infantería y también se le confió el mando del 229 Regimiento de Infantería. En este cargo ascendió a teniente coronel (Oberstleutnant). El 1 de enero de 1943 fue ascendido coronel (Oberst). Después de la recuperación de un grave accidente a mediados de 1941, Kissel regresó al frente el 15 de marzo de 1943 como líder de un grupo de combate y luego fue comandante del 672 ° Regimiento de Infantería. Desde el 1 de septiembre de 1943 al 24 de septiembre de 1944, Kissel comandó el 683 regimiento de granaderos y el 17 de marzo de 1944 le fue otorgada la Cruz de Caballero de la Cruz de Hierro. Estuvo al mando del 178 regimiento de granaderos hasta que resultó gravemente herido. El 10 de noviembre de 1944, Kissel fue transferido a la reserva del Führer y actuó en Berlín como jefe del estado mayor del Volkssturm. En este cargo fue ascendido a mayor general (Generalmajor) el 30 de enero de 1945. El 8 de mayo de 1945, Kissel fue hecho prisionero de guerra, siendo liberado el 26 de junio de 1947.

 

ÍNDICE

Prólogo del traductor7
I.- Iniciación de la campaña (22-vi-41)11
Ataque a través de un curso de agua11
Comentario23
II.- Continua la lucha en el sector de Przemysl25
Ataque y defensa para proteger el flanco libre de una división25
Comentario38
III.- Tierra - Población - Soldados41
Persecución55
Comentario67
V.- En Poltawa69
Agrupación de combate, formada precipitadamente con unidades de distintas armas reunidas en el campo de combate, salva una crisis69
Comentario83
VI.- Los primeros T-3485
Comentario91
VII.- Entre Poltawa y Charkow durante el mes de octubre de 194193
Combate en la niebla93
Comentario101
VIII.- Conquista de Charkow en octubre de 1941103
Combate en localidades103
A. — Situación103
B. — Apresto para el ataque.104
C. — El ataque del 23 de octubre. 109
D. —Prosecución del ataque durante el 24 de octubre.114
E. — Pasaje a la defensa en el linde este de la ciudad.118
F. Comentario.121
IX.- En el riguroso invierno de 1941-42123
Defensa123
Comentario147
X.- En la cabeza de puente de Nikopol149
Organización y lucha en una posición de defensa149
a. — Situación, terreno, tropas y dispositivo.149
b. — Contacto con el enemigo.153
c. — El combate de las avanzadas.155
d. — La lucha en el campo principal de combate.159
e. — Comentario.165
XI.- Despedida del Dniéper en marzo de 1944169
Interrupción del combate y retirada169
Comentario179
XII.- Cercados por el enemigo entre el Dniéper y el Bug181
Retirada y ruptura de un cerco181
xiii.- Antes de llegar al Dniéster, nueva victoria sobre los tanques203
Retirada203
Comentario213
XIV.- Resistiendo otra vez sobre el Dniéster a mediados de abril de 1944217
Defensa detrás de un río217
Comentario227
Epílogo229



Prólogo

 

Todo aquel que aspira a aprender la conducción de las tropas en el combate, sigue normalmente un camino que arranca en la táctica formal, pasa por la táctica aplicada y termina, por lo general, en los ejemplos extraídos de la historia de guerra. Estas tres etapas, normalmente ligadas entre sí, pero a veces también bastante desconectadas, constituyen el eslabonamiento casi riguroso y rutinario que deben seguir los oficiales de aquellos ejércitos que no tienen una experiencia de guerra propia debido a un período de largos años de paz.
Menos frecuente en la pedagogía militar es la presentación de episodios de combate vividos por un determinado autor —como en este caso— expuestos en forma de situaciones sencillas, con su comentario formal y aplicado, sin dejar de lado los tan mentados “factores imponderables”, que raras veces aparecen en los ejercicios de paz, y menos aun en los trabajos escritos.
Este recurso de enseñanza basado en episodios reales se acerca —en cierta medida— al ideal pedagógico de la táctica aplicada; sin embargo no abunda, pese al enorme beneficio que proporciona. Y ello se debe a dos razones principales:
1) Para presentar una obra así, se requiere haber hecho la guerra y haberla vivido, no como mero participante, sino como espectador atento y crítico.
2) Los libros de táctica suelen perder rápidamente actualidad, en particular en épocas como la nuestra, que se caracterizan por los rápidos avances de la técnica moderna. Además, por una razón muy humana, los estudios operativos y estratégicos tienen asegurados una mayor vida y proporcionan un mayor brillo a su autor.
El Mayor General Hans Kissel parece haber pasado por alto el segundo inconveniente y, poniendo en la obra toda su alma de soldado, ha volcado en ella las experiencias y recuerdos que supo recoger en los tres años que duró la campaña ruso-germana de la última guerra mundial. De tal modo, su libro nos proporciona una idea de la forma cómo se puede encarar ese “ideal pedagógico” del cual se habla en párrafos anteriores.
En efecto. Todos los episodios que presenta el General Kissel constituyen pequeñas clases de táctica. Estas siguen un método preciso, así como un ordenamiento lógico, y a cada paso nos brindan esas pequeñas —a la vez grandes— enseñanzas que sólo ofrece el campo de combate. El autor analiza y comenta los episodios a la luz de los conceptos tácticos fundamentales, sin dejar de incluir los factores espirituales y físicos del complejo humano, tan olvidados por el General en los trabajos de gabinete.
Cada capítulo lleva como subtítulo la forma o particularidad del combate que desarrolla como tema principal, e incluye también numerosos pequeños episodios laterales, que acercan al lector a la realidad de la guerra. De tal modo, cada uno de los capítulos constituye una lección de táctica y una generosa fuente de inspiración para todo aquel que debe instruir o educar. Los temas se desarrollan, en general, en el marco del batallón o regimiento de infantería reforzados, ligados naturalmente a las demás armas que cooperan con la infantería; tienen la ventaja de presentar situaciones distintas de aquellas que habitualmente estamos acostumbrados a resolver.
Otra razón por la cual este libro reviste un interés particular para el cuadro de oficiales argentinos, reside en el hecho de presentar episodios que tienen por escenario las vastas llanuras de Ucrania, muy parecidas a nuestras dilatadas pampas. Todo lo que el autor describe con cierto asombro no disimulado —ya que pertenece a la Europa central— para los argentinos tiene mucho de familiar: llanuras ilimitadas con sus desniveles disimulados por las grandes distancias; ríos de llanura anchos y sinuosos, acompañados siempre por pantanos, zanjones y bañados; pequeñas poblaciones con sus calles anchas y casas bajas; pocos árboles y extensas superficies sembradas de maíz o girasol, y un horizonte roto cada tanto por un molino o un grupo de parvas.
La organización de las divisiones de infantería alemanas que participaron en la campaña de Rusia de 1941 es —en lo fundamental— muy parecida a la nuestra, según vemos en el anexo 1 del Reglamento de Conducción. Sin embargo, hay algunas diferencias substanciales que conviene tener en cuenta para comprender bien la influencia que algunas unidades ejercen en el desarrollo de la lucha. El autor, en general, proporciona las bases indispensables para dominar los episodios, aun cuando en ciertos casos no lo hace. Para salvar este inconveniente, se aclara lo que sigue:
a) Las divisiones de infantería actúan normalmente en el marco del cuerpo de ejército.
b) Cada regimiento tiene, además de sus elementos ya clásicos, una compañía antitanque y otra de cañones de infantería. Los regimientos de las divisiones de infantería tienen, además, una compañía de ciclistas; no así los regimientos de granaderos, cuya organización en detalle figura en el capítulo X.
c) Las planas mayores de los regimientos disponen de algunos vehículos motorizados.
d) Los destacamentos de exploración divisionales tienen un solo escuadrón montado; los demás son de ciclistas.
Los alemanes mantienen en la división de infantería el regimiento de artillería, el que incluye también al grupo pesado.
Los grupos pesados divisionales tienen dos baterías de obuses de 15,0 cm.
Los grupos antitanques divisionales son a tres baterías y cada una tiene doce piezas, divididas en tres secciones.
Los batallones de zapadores divisionales tienen sólo una compañía motorizada.
En algunos capítulos se aclara el marco operativo dentro del cual se desenvuelven las acciones, al solo efecto de que el lector pueda valorar en mayor medida el episodio táctico en sí. En otros se ha omitido esto porque la mención de los marcos superiores no agrega ningún elemento de juicio fundamental.
Finalmente, cabe señalar que el traductor ha tratado de reproducir, dentro de lo posible, el lenguaje sobrio, enérgico y conciso que emplea el autor al narrar los episodios de combate. Al hacerlo, buscó así reproducir con idénticas frases la tensión provocada por un momento de peligro, la emoción de algún acto heroico o la atmósfera de lucha, sufrimiento e intensa emotividad que el General Kissel supo infundir a su versión original.

Diamante (Entre Ríos), noviembre de 1957.
A. B. R.
(Traductor, capitán D. Augusto Benjamin Rattenbach).